Lortropic escribió:¿Se podría poner configurable que use el nombre original [los mismos nombres que creaba antes del cambio] o el local [ahora salen en castellano]? (bueno, por poder se podrá, otra cosa es que se quiera )
Si no es por no querer...

Por supuesto q lo podemos hacer seleccionable, pero despues q nadie se queje si en MacOs da un error por utilizar tildes.
Una de las premisas que intentamos hacer es q la biblioteca sea facilmente portable de un sistema a otro. Por ejemplo si cambias de equipo podrias copiar la carpeta en un usb y copiarla en el nuevo (ya q los archivos q guardamos en la biblioteca no guardan la ruta absoluta) o si tienes un equipo en casa y otro en el apartamento de la playa en verano te puedes llevar en un usb la biblioteca. De ahi q busquemos un sistema para nombrar los ficheros q sea 100% compatible con todos los equipos.
De todos modos no perdais de vista q estamos hablando del nombre que se le da a las carpetas en el disco, no del q aparecera en la biblioteca de kodi. Quiero decir, q si en el disco la carpeta se nombra sin tildes, sin eñes, en latin, en araneo o solo con un codigo... ¿q mas da si luego en la biblioteca sale bien?